تواجد الأمم المتحدة في الصينية
- 联合国派遣人员驻在
- تواجد 乘; 使相乘; 共存; 和平共处; ...
- الأمم المتحدة philip/联合国; 联合国; 联 ...
- مستودع لوازم الأمم المتحدة 联合国供应站
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- ' 2` تعزيز تواجد الأمم المتحدة في البلدان التي توجد فيها مكاتب للأمم المتحدة
㈡ 加强联合国在没有联合国办事处国家内的存在 - ولا تسمح الحالة الأمنية في مقديشو بشكل خاص بكفالة تواجد الأمم المتحدة على المدى الطويل.
具体而言,摩加迪沙的安全局势就不允许联合国长期派员留驻。 - وهناك حاجة إلى استمرار تواجد الأمم المتحدة لمراقبة العملية الدستورية والحالة الأمنية وكذلك تدمير الأسلحة المضبوطة.
联合国需要继续派驻人员,以便监测制宪进程和安全局势,销毁已收缴的武器。 - ودعا ممثل جزر سليمان إلى زيادة تواجد الأمم المتحدة في الميدان والرقابة من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
所罗门群岛代表呼吁联合国通过联合国发展援助框架增加实地参与和监测。 - ومن بين الجوانب الهامة للجنة بناء السلام جهودها في الميدان، بمساعدة تواجد الأمم المتحدة وجماعة المانحين في البلد.
建设和平委员会的一个重要方面是其在联合国国别存在和捐助界协助下进行的实地努力。